Toponyms with legends — TopKar

Toponyms

Search by toponyms with legends

Ä

In decreasing
order
Number
of entries
per page

352 toponyms were found.

Toponym Popular interpretation, legends Geotype Region, district, settlement /
Region, district, selsovet, settlement (early 20th century)
341 Чёртова лы́жница А вотъ глядика - обрывъ каменный, вонъ, что прямо въ воду падаетъ. Передо мною чернелъ вертикальный обрезь горы съ двумя совершенно параллельными трещинами, идущими сверху до низу - прямо въ пенящияся волны моря. Видишь на немъ две щели, ишь какъ ровненько легли. Тутъ чортъ на салазкахъ проехалъ, а левее то, гляди, ямы по камню, тутъ онъ посохомъ упирался (Страна холода. Немирович-Данченко, 1903, 226-227) crevice, fissure - /
Republic of Karelia, Kandalakshsky District, Kandalakshsky, Кандалакша
342 Чертово болото черт пройдешь swamp Republic of Karelia, Belomorsk District, Никонова Сельга /
Republic of Karelia, Tungudsky District, Nikonovoselgsky, Никоновосельга, Никонанвуара
343 Чу́корга (Чу́хорга) Тут старое русло реки, после постройки шлюза. tract Republic of Karelia, Belomorsk District, Шижня /
Republic of Karelia, Soroksky District, Shizhensky, Шижня
344 Ша́йдома (Šäidäm, Šäidämä) Народная этимология названия деревни - "деревня в яме". village Republic of Karelia, Kondopozhsky District, Шайдома /
Republic of Karelia, Kondopozhsky District, Kyappeselgsky, Шайдома
345 Шуере́цкое (Šuigu, Шу́я Коре́льская) Олени были у многих. Коллективное прозвище - репники: "репу сеяли". rural locality Republic of Karelia, Belomorsk District, Шуерецкое /
Republic of Karelia, Kemsky District, Shuyeretsky, Шуерецкое
346 Шу́нгский бе́рег На берег выходил зимник , по которому пересекали озеро до деревни Шайдомы, а оттуда продолжали путь дальше на Шуньгу. shore Republic of Karelia, Kondopozhsky District, Шайдома /
Republic of Karelia, Kondopozhsky District, Kyappeselgsky, Шайдома
347 Ще́лейки С обеих сторон щельи, проход узкий. rapid, threshold Republic of Karelia, Belomorsk District, Вирма /
Republic of Karelia, Soroksky District, Viremsky, Вирма
348 Щели́нный поро́г (Ще́лин, Ще́лина) "Течет как в щели: одна скала справа, другая слева". rapid, threshold Republic of Karelia, Belomorsk District, Шуерецкое /
Republic of Karelia, Kemsky District, Shuyeretsky, Шуерецкое
349 Эняйоки (Änäd’ogi) В писцовых книгах 1500 и 1564 гг. носила название Яня-река (? от саам. jeänn 'большая река'). Позднее получила название Enä-joki ('большая река') river - /
Republic of Karelia, Vidlitsky District, Kondushsky, Кавгозеро
350 Ягры "В Яграх, на ямах, батюшка с бригадой анфельсию драгал. Тогда её много там было". sandbank, shoal Republic of Karelia, Belomorsk District, Колежма /
Republic of Karelia, Soroksky District, Kolezhemsky, Колежма